EFI - Software di imposizione e pianificazione EFI Metrix - Risorse
EFI - EFI Metrix Planning and Imposition Software - Overview
Tali giurisdizioni hanno una vasta rete di trattati contro la doppia imposizione e le società ivi formate possono pertanto beneficiare di una riduzione sostanziale delle ritenute alla fonte sui guadagni da royalty.
These jurisdictions have expansive networks of double taxation treaties, thus companies formed therein can enjoy substantially reduced withholding taxes on earned royalties.
Imposizione e ricorso Se il partner contrattuale fosse oggetto di una richiesta di garanzia o di risarcimento avanzata da terzi in relazione a prodotti da noi forniti, si impegna a segnalarci la controversia.
Should the contractual partner be subject to a warranty or compensation claim made by a third party in relation to goods delivered by us, he/she shall undertake to notify us about the dispute.
In silenzio tutto il mondo a risposto a questa imposizione e si lasciò plasmare, fabbricare, produrre.
Silently, the entire world responded to that imposition let itself be shaped, fabricated, produced.
Come negli anni precedenti, il maggior numero di infrazioni si registra nei settori “imposizione e unione doganale” e “ambiente”.
As in previous years, the areas of "taxation and custom union" and "environment" remain the biggest sources of infringements.
Fare doppio clic su Imposizione e applicare il criterio di restrizione software a Tutti i file software e Tutti gli utenti, esclusi gli amministratori locali.
Double-click Enforcement and apply the software restriction policy to All software files and All users except local administrators.
Invece di trarre un vantaggio reale dal mercato unico, le imprese sono costrette ad affrontare problemi di doppia imposizione e difficoltà nell'espandere le loro attività oltre frontiera.
Instead of being able to really benefit from the Single Market, companies face problems of double taxation and difficulties in expanding their business across borders.
Sebbene il documento con ampi margini si adatti perfettamente all'area stampabile, il documento con margini ristretti subirà il troncamento del contenuto quando verrà sottoposto a imposizione e stampato.
Although the document with large margins fits within the imageable area, the document with small margins will have content clipped when imposed and printed.
I moduli Fiery Preflight, Ottimizzazione immagini, Imposizione e Destinazione sono disponibili sia con la versione gratuita Fiery JobFlow Base che con la versione su licenza Fiery JobFlow.
The Collect, Fiery Preflight, Image Enhance, Impose, and Output modules are available with both the free Fiery JobFlow Base and the licensed Fiery JobFlow.
EFI - Software di imposizione e pianificazione EFI Metrix - Caratteristiche
EFI - EFI Metrix Planning and Imposition Software - Features Portal Login
Infatti, per sua stessa natura, questa politica è in realtà un'imposizione e non una politica di reciprocità. Annunciare la decisione di offrire aiuti allo sviluppo condizionati all'accettazione di queste politiche costituisce un abuso di potere.
Yet such a practice is by its nature not one of reciprocity but imposition, and to predicate the decision to give development aid on the acceptance of such policies constitutes an abuse of power.
Quando l´assimilazione non ਠottenuta cosà¬, la si porta a compimento attraverso l´imposizione e la violenza.
When assimilation is not thus achieved, it is done through imposition and violence.
EFI - Software di imposizione e pianificazione EFI Metrix - Presentazione
EFI - EFI Metrix Planning and Imposition Software - Support
Manifesto Lulu - LULU rafforza le sue convinzioni, si emancipa da qualsiasi imposizione e mostra il suo lato più autentico.
LULU reinforces her convictions, she goes beyond what is imposed and she shows her most authentic side.
Imposizione e contributi sociali nel luogo di lavoro
Taxation and social contributions in the country of work
riformare i sistemi di imposizione e di indennizzazione volti a favorire la mobilità regionale all'interno degli Stati membri;
reforming the tax-benefit systems to promote regional mobility within Member States;
Al di là delle caratteristiche generiche del sistema fiscale, della rete di convenzioni contro la doppia imposizione e delle Direttive UE, il sistema fiscale di Cipro offre altri importanti vantaggi fiscali alle società di gestione delle royalties:
Apart from the tax system’s generic features, the DTT Network and the adoption of EU Directives, other important tax system features beneficial to Cyprus Royalty Companies are the following:
Alla fine del modulo avrai acquisito conoscenze di base su come evitare la doppia imposizione e come utilizzare regimi fiscali vantaggiosi.
At the end of the module you will have acquired basic knowledge of how to avoid double taxation and how to make use of beneficial tax regimes.
Speriamo che il nostro governo prosegua per la sua strada ignorando tale imposizione e che l’Europa capisca la nostra situazione, per il bene del popolo italiano e in special modo delle popolazioni che sono state colpite dalle recenti calamità.
We hope that our government will continue on his way ignoring this imposition and that Europe understands our situation, for the good of the Italian people and especially of the populations that have been affected by the recent disasters.
In Nigeria non c’è imposizione e ciascuno peraltro può avere l’educazione religiosa che desidera.
In Nigeria, there is no imposition, and everyone can also have the religious education they want.
I due Stati hanno sottoscritto numerosi accordi e convenzioni, tra i quali uno per la protezione degli investimenti, uno per evitare la doppia imposizione e uno in materia di sicurezza sociale.
The two states have agreements and conventions on the protection of investments, double taxation and social security.
La copertina solitamente viene stampata come lavoro a sé perché, per stamparla, si utilizzano un supporto, un layout di imposizione e un formato foglio diversi.
The cover is usually printed as a different job because it is printed with different paper stock and different imposition layout and sheet size. Parent topic: Imposition layouts
A tal fine è necessario eliminare la doppia imposizione e la doppia non imposizione nell'Unione annullando le disparità nell'interazione dei regimi nazionali di imposta sulle società.
To this end, it is necessary to eliminate both double taxation and double non-taxation risks in the Union through eradicating disparities in the interaction of national corporate tax systems.
La definizione delle dimensioni e della posizione dei margini perimetrali (l'area tra il bordo esterno di un gruppo di pagine sottoposte a imposizione e il bordo del foglio) è dipende dalla stampante associata al lavoro.
Setting margins The size and location of the margin (the area between the outside edge of a group of imposed pages and the edge of the sheet) depends on the printer associated with the job.
Come fa notare Ana Gomes, negli anni ottanta la scuola nasce come uno spazio sociale di imposizione e di mobilità insieme.
As Ana Gomes points out, during the 1980s school became a place for imposition and mobility at the same time.
Il Cliente manleverà e terrà indenne il Fornitore da e contro l'imposizione e il pagamento di qualsiasi imposta, comprese quelle non riportate nelle fatture dei prodotti spediti al Cliente.
Customer shall indemnify and hold the Supplier free and harmless from and against the imposition and payment of all taxes, whether or not they are stated in any invoice for products shipped to Customer.
Avrà pertanto un effetto positivo sulle imprese eliminando i casi di doppia imposizione e l'incertezza sugli adempimenti fiscali.
This will have a positive effect on businesses by eliminating situations of double taxation and uncertainty about tax compliance obligations.
È opportuno adottare un regime comunitario d’imposizione applicabile ai beni d’occasione e agli oggetti d’arte, da collezione o di antiquariato, inteso ad evitare la doppia imposizione e le distorsioni di concorrenza tra soggetti passivi.
Whereas, within the internal market, the satisfactory operation of the value added tax mechanisms means that Community rules with the purpose of avoiding double taxation and distortion of competition between taxable persons must be adopted;
Gli investimenti diretti svizzeri in Iran sono cresciuti in modo significativo negli ultimi anni. Attualmente tra i due paesi sono in vigore tre trattati: per la protezione degli investimenti, contro la doppia imposizione e sull’aviazione.
Swiss direct investment in Iran has increased significantly in recent years; three Swiss-Iranian treaties already exist for investment protection, double taxation and aviation.
Essa mira, in particolare, ad eliminare i problemi attuali di doppia imposizione, non imposizione e le distorsioni di concorrenza.
In particular, it is intended to eliminate current problems of double-taxation, non-taxation and distortion of competition between traders.
Anche se le convenzioni contro la doppia imposizione e l’OCSE impongono alcuni requisiti minimi per un centro di attività stabile, questi possono già essere soddisfatti dall’home office.
Double taxation treaties and the OECD set certain minimum conditions for a permanent establishment, but a home office can meet these already.
L’aumento del numero di operazioni transfrontaliere nonché dei luoghi di imposizione e di stabilimento nell’Unione europea rendono più complessa la tutela delle entrate IVA per tutti gli Stati membri.
The increase in the number of cross-border transactions and of different taxation locations and places of business in the European Union make it more complicated to protect VAT revenue for all Member States.
La relazione dell'ottobre 2002 insisteva sui progressi costanti compiuti dalla Polonia nel consolidamento delle sue capacità istituzionali nel settore dell'imposizione e nel processo di allineamento della legislazione.
The October 2002 Report highlights the fact that Poland has made steady progress in developing its institutional capacity in the area of taxation and in aligning its legislation.
La rivoluzione voleva che l'associazione fosse unicamente religiosa, ma essa non si piegò all'imposizione e conservò la sua impronta politica.
The revolution wanted the Association to be exclusively religious but it did not yield to the measure and maintained its political character.
Doppia imposizione e assistenza amministrativa (SFI)
Double taxation and administrative assistance (SIF)
Base Cloud – Include le funzionalità Preflight, miglioramento delle immagini, imposizione e stampa.
Base Cloud – Includes preflight, image enhancement, imposition, and print.
4 I Cantoni provvedono all'imposizione e all'esazione.
4 The tax is assessed and collected by the Cantons.
Sono escluse le situazioni che caratterizzano la doppia non imposizione e i casi di frode, dolo o colpa grave.
Situations which characterise double non-taxation or cases of fraud, wilful default or gross negligence are excluded.
Numerosi vantaggi grazie alla tassazione di gruppo, alle convenzioni contro la doppia imposizione e alla fondazione privata.
Numerous advantages based on group taxation, double taxation agreements and private foundations.
La Romania e la Svizzera sono legate da un accordo sulla doppia imposizione e da un accordo sulla promozione e la protezione reciproca degli investimenti.
Romania and Switzerland are linked by a double taxation agreement as well as an Investment Promotion and Protection Agreement.
Contesto L'applicazione all'interno dell'UE di diversi regimi impositivi per le autovetture si traduce in ostacoli fiscali (quali la doppia imposizione) e intralcia il corretto funzionamento del mercato interno.
The fact that there are differing systems for taxing passenger cars in the EU results in tax obstacles (such as double taxation) and impedes the smooth functioning of the internal market.
La comunità distorta è costruita per mettere in atto questa imposizione, e la sua definizione di “reale” fa parte della costruzione.
The distorted community is constructed to carry out this imposition and its definition as ‘real’ is part of the construction.
Inoltre, dovevano ancora essere eliminate piccole divergenze per quanto riguarda la definizione dei soggetti passivi, l'importo imponibile, il luogo di imposizione e le transazioni imponibili.
Significant differences remain in areas such as exempt transactions, the definition of the place of supply and the provisions governing the right to deduct.
2.8688960075378s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?